|
経済産業政務官を務める片山さつき衆院議員が、先月中旬から名刺の肩書に副大臣を意味する「バイス・ミニスター(Vice Minister)」と刷り込み、物議をかもしていることが分かった。他の複数の政務官が名乗り始め、片山氏もこれに相乗りした形だが、勝手な変更に霞が関も困惑気味。 新人議員中、唯一、政務官に抜てきされた片山氏の名刺裏面に堂々と刻まれた英語「バイス・ミニスター」の文字が今、霞が関で波紋を広げている。「ミニスター」の日本語訳は「大臣、閣僚」。日本では副大臣が「シニア・バイス・ミニスター」、官僚トップの事務次官が「バイス・ミニスター」を使用することになっている。 記事では、麻生外相など閣僚も了承しているが、となっていますが、 直接の上、経済産業省の二階大臣も了承しているのですか? やはり、全省庁で統一しなければ、混乱することになりますよ。 逐条解説 不正競争防止法〈平成16・17年改正版〉
|
| << 前記事(2006/02/15) | トップへ | 後記事(2006/02/16)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2006/02/15) | トップへ | 後記事(2006/02/16)>> |